Anne of Green Gables : authoritative text, backgrounds, criticisim af L.M. Montgomery
Anne of Green Gables : Authoritative text, backgrounds, criticism af L.M. Montgomery (redigeret af Mary Henley Rubio og Elizabeth Waterston), 2007. W.W. Norton & Co.. Antal stjerner: 5/5
Hvem er Anne Shirley og hvordan er historien om hende blevet til sådan en børnebogsklassiker som den er i dag over hele verden?
Det her bliver lidt en kombineret anmeldelse, da denne bog både indeholder selve teksten til første bog i serien om Anne Shirley og dele af analyser gennem årene, Montgomerys dagbogsnotater og forklarende noter undervejs i teksten.
Anne Shirley er et forældreløst barn i staten Nova Scotia i Canada, som vi som læsere første gang møder, da den ældre mand Matthew Cuthbert kommer for at hente hende på den lokale togstation. Han og hans søster Marilla har besluttet sig for at få noget hjælp på deres gård i den lille by Avonlea, men de havde sendt bud efter en dreng. Derfor får han sig noget af en overraskelse, da han ser en rødhåret pige på stationen og beslutter sig for alligevel at tage hende med hjem. Dette er et uddrag fra deres køretur hjem til Green Gables, hvor Marilla venter på dem:
“The “Avenue,” so called by the Newbridge people, was a stretch of road four or five hundred yards long, completely arched over with huge, wide-spreading apple-trees, planted years ago by an eccentric old farmer. Overhead was one long canopy of snowy fragrant bloom. Below the boughs the air was full of a purple twilight and far ahead a glimpse of painted sunset sky shone like a great rose window at the end of a cathedral aisle. Its beauty seemed to strike the child dumb. She leaned back in the buggy, her thin hands clasped before her, her face lifted rapturously to the white splendor above. Even when they had passed out and were driving down the long slope to Newbridge she never moved or spoke. Still with rapt face she gazed afar into the sunset west, with eyes that saw visions trooping splendidly across that glowing background. “
Anne er ikke en helt sædvanlig pige og selvom alting ikke går helt glat hele tiden, så falder Anne hurtigt til i sine nye omgivelser. Vi følger hende som læsere fra hun er 11 år og indtil hun er 16 og det er en fornøjelse at følge med på sidelinjen i både medgang og modgang, da der er rigelig af begge dele i Anne’s liv.
Men denne udgave af bogen indeholder som sagt også meget andet end den første bog om Anne. En af de ting, som jeg særlig nød at læse, var Montgomery’s dagbogsnotater om blandt andet tilblivelsen af bogen om Anne. Nedenstående stammer fra hendes dagbog i 1907, som er året før Anne blev udgivet:
“Two years ago in the spring of 1905 I was looking over this notebook in search of some suitable idea for a short serial I wanted to write for a certain Sunday School paper and I found a faded entry, written ten years before: – “Elderly couple apply to orphan asylum for a boy. By mistake a girl is sent them.” I thought this would do. I began to block out chapters, devise incidents and “brood up” my heroine. Somehow or other she seemed very real to me and took possession of me to an unusual extent. (…) Then the thought came, “Write a book about her. You have the central idea and character. All you have to do is to spread it out over enough chapters to amount to a book.”
The result of this was “Anne of Green Gables”. “
Hvis jeg skulle kalde denne bog noget, ville jeg kalde det for den ultimative udgave om Anne Shirley. Der er alt som det nørdede hjerte elsker i form af analyser, dagbogsnotater og informationer om udgivelsen (heriblandt hvornår den blev oversat til andre sprog på verdensplan) og selve historien og dens forfatters religiøse ophav bliver mere tydelig på en eller anden måde.
Alt i alt en fantastisk samling af nørdede tekster om Anne Shirley, Montgomery og den litterære periode og tradition, som bogen er en del af.
Leave a Reply