Mit hjemmebibliotek: Astrid Lindgren

Jeg har længe tænkt på hvordan jeg ville vise dele af min bogsamling, der efterhånden både breder sig i stakke på gulve og i to lag på en hel del reoler efterhånden. Forhåbentlig bliver samlingen mere overskuelig, når vi flytter til Jylland inden længe, men indtil videre er jeg begyndt at registrere mine bøger i et simpelt regneark i Google og det var også derfor at jeg fandt ud af, at jeg efterhånden har fået samlet mig en hel del af Astrid Lindgrens forfatterskab i løbet af de seneste år.

Tilbage i december 2016 skrev jeg et indlæg om et par af hendes bøger, som i kan læse her og så har jeg også skrevet det her til Plusbog for et par år siden. For et par år siden begyndte jeg at opstøve bøger af og om Lindgren på blandt DBA, i antikvariater og i genbrugsbutikker og så har jeg købt nogle stykker fra ny i blandt andet Sverige. I skrivende stund er min samling på 109 bøger og her er både bøger på dansk, svensk, tysk, engelsk, norsk og en enkelt på russisk selvom jeg ikke kan russisk (men den kostede kun 3 kr i en genbrugsbutik, så jeg tænkte, at den kunne være en sjov tilføjelse til samlingen). For en bognørd er det en ret interessant samling efterhånden, for der er forskellige danske oversættere, forskellige illustratorer og så et par på svensk, der endnu ikke findes på dansk. Men her er et par billeder og et par ord om udvalgte bøger og andet i min Lindgrensamling:


Kati-bøgerne

De første bøger, som jeg vil vise jer, er denne her trilogi, som handler om svenske Kati, der rejser rundt i verden. De er desværre kun blevet udgivet på dansk i 1950’erne, men heldigvis kan man finde dem som e-bøger på eReolen. Indtil videre har jeg kun læst den første og i den rejser hun til Amerika sammen med sin moster, for hendes kæreste har lige været derovre og da han ikke kan stoppe med at sammenligne aaaalt med hvad han har set derovre, beslutter hun sig for, at hun må afsted. I de to andre bøger tager hun til henholdsvis Italien og Paris og jeg ser frem til at læse hendes beskrivelser af de to lande i 1950’erne, for allerede i første bog kunne man læse om et ganske andet Amerika end i dag. Det er også en ganske anden genre end Lindgren er mest kendt for, da den henvender sig til unge piger og ikke til børn i alle aldre som vi er vant til fra Lindgrens hånd.


Om Lindgrens forfatterskab, en ny udgave af Brødrene Løvehjerte og om Lindgren som redaktør

Her i de senere år er der udkommet en del biografier om Lindgren og også et par brevvekslinger herhjemme i Danmark, men det er ikke alle bøger om hende i Sverige, som er udkommet på dansk. Jeg har her samlet en biografi om hendes år som redaktør på Rabén og Sjögren, en lidt mere litteraturnørdet bog samt en ny udgave af Brødrene Løvehjerte, hvis illustrationer er anderledes end de oprindelige af Ilon Wikland.

Indimellem kan man finde nogle virkelig interessante bøger, når man kigger ind til antikvarisk udsalg inde i Helligåndskirken i København og den ene gang var der virkelig mange svenske bøger om børnelitteratur. En af dem var denne her, hvor der blandt andet er samlet analyser af Lindgrens værker og oversættelser af dem. Den hedder ‘Duvdrottningen: En bok til Astrid Lindgren’ og er fra 1987 i øvrigt. Jeg glæder mig selv til at dykke ned i artiklen om oversættelser af hendes værker, da der faktisk er forskel på oversættelserne til dansk gennem tiden (hvilket er grunden til at jeg har nogle værker på både dansk og svensk).

Da jeg og ham med skægget var i Helsingborg for at besøge min bror og hans kæreste sidste år, var vi nødt til at gå ind i Akademibokhandeln, da vi var nede i byen. Eller måske ikke nødt til, men der var netop udkommet en ny Astrid Lindgren bog og da vi alligevel var i nærheden, er man jo nødt til at gå derind. Jeg kunne have brugt mange flere penge derinde (ham med skægget og min bror begyndte at sætte pris på stolene rundt omkring i boghandelen) og der fandt jeg ovenstående bog om Astrid Lindgrens år som redaktør på Rabén og Sjögren. Den hedder ‘Den okända Astrid Lindgren: åren som förläggare’ (2018) og er skrevet af Kjell Bohlund, der er tidligere forlagschef på Rabén og Sjögren. Lindgren var faktisk børnebogsredaktør i mange år og hun arbejdede på halv tid, da hun brugte sine formiddage på at skrive og så mødte ind på kontoret kl. 13.00. I kan læse mere om bogen herovre i øvrigt, hvor den er blevet anmeldt og den er fuld af billeder fra forlagstiden og skitser til tidlige bogudgivelser som den ovenover fra historierne om Emil fra Lønneberg.

Jesper Waldersten, der er kunstner og som også illustrerer i den svenske avis Dagens Nyheter, står bag illustrationer i denne her udgave af ‘Bröderna Lejonhjärta” fra 2018. Da jeg bladrede den igennem i forbindelse med dette indlæg, lagde jeg mærke til hvor dystre illustrationer er i forhold til Ilon Wiklands og jeg er spændt på hvordan læseoplevelsen af denne bog bliver. Sidste år læste jeg den sædvanlige udgave og da jeg var inde i vinters for at se teaterstykket ude i Skuespilhuset, slog det mig, at jeg forbinder Wiklands streg med fortællingen om brødrene i en sådan grad, at det var underligt at se den i en anden udgave. I kan se Waldersten snakke om værket og hans illustrationer i denne video, som har været udstillet tilbage i 2018. 


Filmen ‘Unga Astrid’

En af de bedste film, som jeg så i 2019, var denne her om Lindgren, der handler om hendes ungdom og så snart at jeg så, at man kunne købe den svenske DVD-udgave, bestilte jeg den hjem. Alba August spiller rollen som Astrid virkelig godt og da jeg så den igen her i Coronatiden, var jeg endnu en gang ved at tude, da rulleteksterne begyndte at køre. Filmen fokuserer på de år, hvor Astrid gik fra at være skoleelev til at være i praktik på den lokale avis til pludselig at være gravid og hvor hun skulle finde ud af, hvad der så skulle ske med hendes liv. Hvis i endnu ikke har set filmen, kan jeg varmt anbefale den og hvis i tænker på at købe den samme udgave som jeg, så er der ikke danske undertekster på.


‘Finurligt med Astrid’

Da jeg var inde i Akademibokhandeln i Helsingborg, faldt jeg over denne lille boks, der er et quizspil. Man kan være 2 til 5 spillere og spillet tager ifølge instruktionerne omkring 20 til 40 minutter. Spørgsmålene handler om Astrid og hendes værker og herunder kan i se et billede af et af kortene, så i kan se, hvordan spørgsmålene er. Man kan i øvrigt købe spillet på den danske CDON.


Tegneseriebøger om Pippi Langstrømpe

Der findes faktisk både tegneseriestriber med Pippi og bøger med mere tekst og færre illustrationer. Da jeg for et par år siden læste en bog om illustratoren Ingrid Vang Nyman (som i øvrigt var dansk), var der skitser af tidlige udgaver og der opdagede jeg også noget om illustrationerne, som jeg aldrig havde tænkt over før og som man bemærker, når man læser de her tegneseriebøger, nemlig at Vang Nyman ændrer hendes streger lidt i løbet af årene. Hun blev nemlig ret inspireret af de her japanske træsnit, som i kan læse mere om herovre på Kunsten.nu. For et par år siden var der en udstilling på Vejen Kunstmuseum om Vang Nymans liv og værker og man kan stadig læse noget om den lige her på deres hjemmeside.


Novellixæske med små Lindgrenhistorier

Det er ikke længe siden, at vi endelig fik Novellix herhjemme i Danmark, for det har eksisteret i Sverige lige siden 2011. Jeg faldt over dem på Instagram på et tidspunkt og på en tur til Malmö fandt ham med skægget og jeg en lille boghandel, hvor man kunne købe dem. De fleste af dem er udgivet på dansk i samlinger med historier, men ikke alle endnu. Novellix udgiver de her bittesmå pocketbøger, som kan være i en frakkelomme eller bukselomme, og så har de valgt at udgive både svenske og udenlandske forfattere. Herhjemme er der indtil videre udgivet tre bokse med noveller, som jeg inden længe viser her på bloggen, og der er flere på vej, men i kan læse meget mere om dem ovre på deres instagram, hvor de kan findes som @novellix.dk .


Kerstin og jeg

Denne roman er blandt de mindre kendte i Lindgrens forfatterskab og den er faktisk aldrig blevet genudgivet på dansk. Den udkom herhjemme første gang i 1950 (og i Sverige i 1945) og handler om søstrene Barbro og Kerstin. som er tvillinger på 16. De er vant til at bo inde i byen, men da deres far får mulighed for at overtage barndomshjemmet Lillhamra, der er en gård, flytter familien og pigerne må blandt andet hjælpe til på gården. Man kan faktisk finde bogen ovre på eReolen som både e-bog og lydbog og jeg glæder mig til at dykke ned i denne gamle bog og se hvordan livet var ude på landet i Sverige for mange, mange år siden. I kan i øvrigt læse mere om den herovre på den svenske blog ‘Carolina läser’, der genlæste den for et par år siden og hvis ord har inspireret mig til at få læst den denne sommer.


Ældre bøger om Pippi og børnene i Bulderby

De her to bøger er blandt mine favoritter i min samling. Denne udgave af ‘Alle vi børn i Bulderby’ er fra 1949 og der er det ikke de sædvanlige illustrationer, som man finder i bøgerne fra 1940’erne. Dengang indeholdt de danske udgaver nemlig illustrationer af Svend Otto S. (som står bag illustrationer i mange danske børnebøger) og det er sjovt at se hvordan han havde tænkt at Lisa, Bosse, Lasse, Anna, Britta og Ole skulle se ud, når jeg selv er opvokset med filmene (den ene har mine forældre endda stadig stående på VHS et eller andet sted). Historierne om Pippi begyndte at udkomme herhjemme allerede i 1946, som var året efter at den var udkommet i hjemlandet. Denne svenske udgave er desværre ikke i den allerbedste læsestand, men man kan altid bladre lidt i den og nørde det sproglige i forhold til de danske oversættelser.


Hvilke skatte har i i jeres bogreoler? Og køber i også ældre børnebøger ligesom jeg?

1 Comment

  1. Elida Stangeland

    april 22, 2020 at 6:43 am

    Meget interessant innlegg! Astrid Lindgren var ein meget god forfatter, og eg har fleire bøker om ho i bokhylla. Jens Andersen-biografien, Brevene dine legger jeg under madrassen og Krigsdagbøkene bidro til eit større bilde av forfatteren.

    Eg har nyleg registrert alle bøkene mine i LibraryThing, og funnet ut at eg har 50 bøker om kongelige i min bokhylle. Kvar sin interesse 😉 Eg blir inspirert av dette innlegget og ser fram til å sjå kva meir du har i bokhylla.

Skriv et svar til Elida Stangeland Cancel